Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَنْبَأَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي عَرِيبٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَأَقْنَاءُ مُعَلَّقَةٌ وَقِنْوٌ مِنْهَا حَشَفٌ وَمَعَهُ عَصًا فَطَعَنَ بِالْعَصَا فِي الْقِنْوِ وَقَالَ «لَوْ شَاءَ رَبُّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ تَصَدَّقَ بِأَطْيَبَ مِنْهَا إِنَّ صَاحِبَ هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَأْكُلُ الْحَشَفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ «أَمَا وَاللَّهِ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ لَتَدَعُنَّهَا مُذَلَّلَةً أَرْبَعِينَ عَامًا لِلْعَوَافِي» قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتَدْرُونَ مَا الْعَوَافِي؟» قَالُوا لَا قَالَ «الطَّيْرُ وَالسِّبَاعُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح
English Translation
Hadrat 'Awf ibn Malik al-Ashja'i (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came out to them while clusters of dates were hanging, and one of them was of poor quality (hashaf). He poked the poor dates with a stick and said: "Had the giver of this charity wished, he could have given better. Indeed, the giver of this charity will eat poor dates on the Day of Resurrection." Then he turned to us and said: "By Allah, O people of Madinah, you will certainly leave it abandoned for forty years to the wild creatures." We said: Allah and His Messenger know best. He stated: "Do you know what the wild creatures are?" They said: No. He stated: "Birds and wild beasts."
Urdu Translation
حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم باہر تشریف لائے اور کھجوروں کے خوشے لٹکے ہوئے تھے جن میں سے ایک خراب (حشف) تھا۔ آپ نے خراب کھجوروں کو لاٹھی سے کچوکا مارا اور فرمایا: "اگر اس صدقے کا مالک چاہتا تو بہتر دیتا۔ بے شک اس صدقے کا مالک قیامت کے دن خراب کھجوریں کھائے گا۔" پھر ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: "اللہ کی قسم! اے اہل مدینہ! تم اسے ضرور چالیس سال کے لیے عوافی (جانوروں) کے لیے چھوڑ دو گے۔" ہم نے عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔ آپ نے فرمایا: "جانتے ہو عوافی کیا ہیں؟" عرض کیا: نہیں۔ فرمایا: "پرندے اور درندے۔"
