Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ أَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالُوا إِنَّ صَاحِبًا لَنَا مَرِيضٌ فَوُصِفَ لَنَا الْكَيُّ أَفَنَكْوِيهِ؟ فَسَكَتَ ثُمَّ عَادَ ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ «اكْوُوهُ إِنْ شِئْتُمْ وَإِنْ شِئْتُمْ فَارْضِفُوهُ»
English Translation
Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) narrated that three men came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "A companion of ours is sick, and cauterization has been prescribed for us. Shall we cauterize him?" He remained silent. Then they asked again, and on the third time he stated: "Cauterize him if you wish, and if you wish, brand him with heated stones."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ تین آدمی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئے اور عرض کیا: ہمارے ایک ساتھی بیمار ہیں اور ہمیں داغنے کا مشورہ دیا گیا ہے۔ کیا ہم اسے داغیں؟ آپ خاموش رہے۔ پھر انہوں نے دوبارہ پوچھا۔ تیسری بار آپ نے ارشاد فرمایا: "اگر چاہو تو اسے داغ لو اور اگر چاہو تو گرم پتھروں سے سینکو۔"
