Arabic (Original)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِامْرَأَةٍ قَدْ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِرَبِيبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا» فَقَطَعَهَا أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِامْرَأَةٍ قَدْ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِرَبِيبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا» فَقَطَعَهَا
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: A woman who had stolen was brought to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). She sought refuge with the step-son of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Cut her hand." So her hand was cut.
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک عورت جس نے چوری کی تھی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس لائی گئی۔ اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ربیب (سوتیلے بیٹے) کی پناہ لی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اس کا ہاتھ کاٹو۔" تو اس کا ہاتھ کاٹا گیا۔
