Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ طَلْحَةَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّهَا زَنَتْ وَهِيَ حُبْلَى فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اذْهَبِي حَتَّى تَضَعِي» فَذَهَبْتُ فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَتْهُ فَقَالَ «اذْهَبِي حَتَّى تُرْضِعِيهِ» فَلَمَّا أَرْضَعَتْهُ جَاءَتْهُ فَقَالَ «اذْهَبِي حَتَّى تَسْتَوْدِعِيهِ» فَلَمَّا اسْتَوْدَعَتْهُ جَاءَتْهُ فَأَقَامَ عَلَيْهَا الْحَدَّ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ إِنْ كَانَ يَزِيدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ الْحَكَمُ فِي حَدِيثِ الْمَدَنِيِّينَ» على شرط البخاري ومسلم إن كان يزيد التيمي أدرك النبي ﷺ
English Translation
It is narrated that a woman came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said she had committed adultery and was pregnant. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Go until you deliver." She went, and when she delivered, she came and he stated: "Go and nurse him until you wean him." When she weaned him, she came with the child. He gave the child to a man and ordered that she be stoned.
Urdu Translation
روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئی اور کہا کہ اس نے زنا کیا ہے اور وہ حاملہ ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جاؤ یہاں تک کہ بچہ جن لو۔" وہ چلی گئی، جب بچہ پیدا ہوا تو آئی اور آپ نے ارشاد فرمایا: "جاؤ اور اسے دودھ پلاؤ یہاں تک کہ دودھ چھڑا لو۔" جب دودھ چھڑایا تو بچے کے ساتھ آئی۔ آپ نے بچے کو ایک شخص کو دے دیا اور اسے رجم کرنے کا حکم دیا۔
