Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّصْرَ آبَادِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا السَّوَّارِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قُدَامَةَ بْنِ عَنَزَةَ الْقَاضِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ أَغْلَظَ رَجُلٌ لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَلَا أَقْتُلُهُ؟ فَقَالَ «لَيْسَ هَذَا إِلَّا لِمَنْ شَتَمَ النَّبِيَّ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Hadrat Abu Barzah al-Aslami (may Allah be well pleased with him) narrated: A man was rude to Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him). I said: "O Caliph of the Beloved Messenger of Allah, shall I not kill him?" He said: "This (killing) is only for the one who insults the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)." Dhahabi remained silent about it in al-Talkhis.
Urdu Translation
حضرت ابو برزہ اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک شخص نے حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بدتمیزی کی۔ میں نے عرض کیا: "اے خلیفۃ رسول اللہ، کیا میں اسے قتل نہ کر دوں؟" انہوں نے فرمایا: "یہ (قتل) صرف اس کے لیے ہے جو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو گالی دے۔" امام ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت کیا۔
