Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجَّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أَقِفُ الْمَوَاقِفَ أَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ وَأُحِبُّ أَنْ يُرَى مَوْطِنِي قَالَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى نَزَلَتْ {فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا} [الكهف 110] سكت عنه الذهبي في التلخيص رَجُلٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أَقِفُ الْمَوَاقِفَ أَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ وَأُحِبُّ أَنْ يُرَى مَوْطِنِي قَالَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى نَزَلَتْ {فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا} [الكهف 110] سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Tawus narrated that a man said: "O Prophet of Allah, I stand in positions seeking the pleasure of Allah, but I also like my standing to be seen." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did not reply to him until the verse was revealed: {So whoever hopes to meet his Lord, let him do righteous deeds and not associate anyone in the worship of his Lord} [al-Kahf 18:110]. Al-Dhahabi remained silent about it in al-Talkhis.
Urdu Translation
طاؤس سے روایت ہے کہ ایک شخص نے عرض کیا: یا نبی اللہ! میں اللہ کی رضا کے لیے مقامات پر کھڑا ہوتا ہوں لیکن مجھے یہ بھی پسند ہے کہ میرا مقام دیکھا جائے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے جواب نہیں دیا یہاں تک کہ یہ آیت نازل ہوئی: {پس جو اپنے رب سے ملنے کی امید رکھتا ہے اسے چاہیے کہ نیک عمل کرے اور اپنے رب کی عبادت میں کسی کو شریک نہ کرے} [الکہف 110]۔ ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت کیا۔
