Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرَكَانِيُّ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ} [الأنعام 125] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ النُّورَ إِذَا دَخَلَ الصَّدْرَ انْفَسَحَ» فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ يُعْرَفُ؟ قَالَ «نَعَمْ التَّجَافِي عَنْ دَارِ الْغُرُورِ وَالْإِنَابَةُ إِلَى دَارِ الْخُلُودِ وَالِاسْتِعْدَادِ لِلْمَوْتِ قَبْلَ نُزُولِهِ» عدي بن الفضل ساقط تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ} [الأنعام 125] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ النُّورَ إِذَا دَخَلَ الصَّدْرَ انْفَسَحَ» فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ يُعْرَفُ؟ قَالَ «نَعَمْ التَّجَافِي عَنْ دَارِ الْغُرُورِ وَالْإِنَابَةُ إِلَى دَارِ الْخُلُودِ وَالِاسْتِعْدَادِ لِلْمَوْتِ قَبْلَ نُزُولِهِ» عدي بن الفضل ساقط
English Translation
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited: {So whoever Allah wishes to guide — He expands his breast to Islam} [Al-An'am 6:125]. The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, when light enters the breast, it expands." It was asked: "O Messenger of Allah, is there a sign by which this can be known?" He stated: "Yes: turning away from the abode of deception, turning towards the abode of eternity, and preparing for death before its arrival." Adi ibn al-Fadl is abandoned [as a narrator].
Urdu Translation
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تلاوت فرمائی: {فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ} [الانعام 125]۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «بیشک جب نور سینے میں داخل ہوتا ہے تو وہ کشادہ ہو جاتا ہے۔» عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! کیا اس کی کوئی نشانی ہے جس سے پہچانا جائے؟ آپ نے فرمایا: «ہاں، دارِ غرور (دنیا) سے کنارہ کشی، دارِ خلود (آخرت) کی طرف رجوع اور موت آنے سے پہلے اس کی تیاری۔» عدی بن فضل ساقط ہے [بطور راوی]۔
