Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ سَمَّى ابْنَهُ الْأَكْبَرَ بِاسْمِ عَمِّهِ حَمْزَةَ وَسَمَّى حُسَيْنًا بِعَمِّهِ جَعْفَرٍ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلِيًّا فَقَالَ «إِنِّي قَدْ أَمَرْتُ أَنْ أُغَيِّرَ اسْمَ هَذَيْنِ» فَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَمَّاهُمَا حَسَنًا وَحُسَيْنًا
English Translation
Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) narrated that he named his eldest son after his uncle Hamzah and named Husayn after his uncle Ja'far. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) called Ali and stated: "I have been commanded to change the names of these two." He said: 'Allah and His Messenger know best.' So he named them Hasan and Husayn.
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے بڑے بیٹے کا نام اپنے چچا حمزہ کے نام پر اور حسین کا نام اپنے چچا جعفر کے نام پر رکھا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے علی کو بلایا اور ارشاد فرمایا: "مجھے حکم دیا گیا ہے کہ ان دونوں کے نام بدل دوں۔" انہوں نے عرض کیا: 'اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔' تو آپ نے ان کے نام حسن اور حسین رکھے۔
