Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثَنَا بَشِيرُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ عَمِّهِ أُسَامَةَ بْنِ أَخْدَرِيٍّ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي شَقِرَةَ يُقَالُ لَهُ أَصْرَمُ كَانَ فِي النَّفَرِ الَّذِينَ أَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ فَأَتَاهُ بِغُلَامٍ لَهُ حَبَشِيٍّ اشْتَرَاهُ بِتِلْكَ الْبِلَادِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي اشْتَرَيْتُ هَذَا فَأَحْبَبْتُ أَنْ تُسَمِّيَهُ وَتَدْعُوَ لَهُ بِالْبَرَكَةِ قَالَ «مَا اسْمُكَ» قَالَ أَصْرَمُ قَالَ «أَنْتَ زُرْعَةَ فَمَا تُرِيدُ؟» قَالَ اسْمَ هَذَا الْغُلَامِ قَالَ «فَهُوَ عَاصِمٌ» وَقَبَضَ كَفَّهُ
English Translation
Usamah ibn Akhdari narrated that a man from Banu Shaqirah called Asram was among the group who came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He brought to him an Abyssinian slave he had purchased in that land and said: 'O Messenger of Allah, I have purchased this slave and I would like you to name him and pray for blessings for him.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked: 'What is your name?' He said: 'Asram.' He stated: 'You are Zur'ah. And what do you want?' He said: 'A name for this slave.' He stated: 'He is Asim.' And he took his hand.
Urdu Translation
اسامہ بن اخدری سے روایت ہے کہ بنو شقرہ کا ایک آدمی جس کا نام اصرم تھا ان لوگوں میں سے تھا جو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے۔ اس نے ایک حبشی غلام لایا جو اس نے ان علاقوں سے خریدا تھا اور عرض کیا: 'یا رسول اللہ! میں نے یہ غلام خریدا ہے اور چاہتا ہوں کہ آپ اس کا نام رکھیں اور اس کے لیے برکت کی دعا فرمائیں۔' آپ نے پوچھا: 'تمہارا نام کیا ہے؟' اس نے عرض کیا: 'اصرم۔' آپ نے فرمایا: 'تم زرعہ ہو۔ اور کیا چاہتے ہو؟' عرض کیا: 'اس غلام کا نام۔' آپ نے فرمایا: 'یہ عاصم ہے۔' اور اس کا ہاتھ پکڑ لیا۔
