Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ هَانِئِ بْنِ عُرْوَةَ الْمُرَادِيُّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ مَحْمُودٍ قَالَ صَلَّيْنَا خَلْفَ أَمِيرٍ مِنَ الْأُمَرَاءِ فَاضْطُرَّ النَّاسُ فَصَلَّيْنَا مَا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَلَمَّا صَلَّيْنَا قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ «كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
English Translation
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us... from Abd al-Hamid ibn Mahmud who said: We prayed behind one of the governors, and the people were forced (into a tight space), so we prayed between two pillars. When we finished praying, Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) said: "We used to avoid this during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)."
Urdu Translation
عبدالحمید بن محمود سے روایت ہے کہ ہم نے ایک امیر کے پیچھے نماز پڑھی اور لوگوں پر تنگی ہو گئی تو ہم نے دو ستونوں کے درمیان نماز پڑھی۔ جب ہم نماز سے فارغ ہوئے تو حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "ہم حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں اس سے بچا کرتے تھے۔"
