Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ الْجُهَنِيِّ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ السُّلَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كُنْتُ سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرِهِ فَأَدْرَكَنَا الْأَضْحَى فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَجَمَعَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا دِرْهَمًا فَاشْتَرَيْنَا أُضْحِيَّةً بِسَبْعَةِ دَرَاهِمَ وَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ غَلِينَا بِهَا فَقَالَ «إِنَّ أَفْضَلَ الضَّحَايَا أَغْلَاهَا وَأَسْمَنُهَا» قَالَ ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخَذَ رَجُلٌ بِرِجْلٍ وَرَجُلٌ بِرِجْلٍ وَرَجُلٌ بِيَدٍ وَرَجُلٌ بِيَدٍ وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ وَذَبَحَ السَّابِعُ وَكَبِّرُوا عَلَيْهَا جَمِيعًاعثمان بن زفر ثقة كُنْتُ سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرِهِ فَأَدْرَكَنَا الْأَضْحَى فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَجَمَعَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا دِرْهَمًا فَاشْتَرَيْنَا أُضْحِيَّةً بِسَبْعَةِ دَرَاهِمَ وَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ غَلِينَا بِهَا فَقَالَ «إِنَّ أَفْضَلَ الضَّحَايَا أَغْلَاهَا وَأَسْمَنُهَا» قَالَ ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخَذَ رَجُلٌ بِرِجْلٍ وَرَجُلٌ بِرِجْلٍ وَرَجُلٌ بِيَدٍ وَرَجُلٌ بِيَدٍ وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ وَذَبَحَ السَّابِعُ وَكَبِّرُوا عَلَيْهَا جَمِيعًاعثمان بن زفر ثقة
English Translation
Abu al-Aswad al-Sulami narrated from his father, from his grandfather who said: I was the seventh of seven with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on a journey when the [time of] sacrifice reached us. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us, so each man among us contributed a dirham. We bought a sacrificial animal for seven dirhams. We said: 'O Messenger of Allah, we have paid too much for it.' He stated: 'Indeed the best of sacrifices is the most expensive and the fattest of them.' Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us, so a man held a leg, another a leg, another a hand, another a hand, another a horn, another a horn, and the seventh slaughtered it, and they all pronounced the takbir over it.
Urdu Translation
ابو الاسود سلمی اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ سفر میں سات میں سے ساتواں تھا، پھر ہمیں اضحی کا وقت آیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم دیا تو ہم میں سے ہر شخص نے ایک ایک درہم جمع کیا اور ہم نے سات درہم میں قربانی خریدی۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ ہمیں مہنگی پڑی۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «بے شک سب سے افضل قربانی سب سے مہنگی اور سب سے موٹی ہے۔» پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم دیا تو ایک نے ایک پاؤں پکڑا، ایک نے دوسرا پاؤں، ایک نے ایک ہاتھ، ایک نے دوسرا ہاتھ، ایک نے ایک سینگ، ایک نے دوسرا سینگ، اور ساتویں نے ذبح کیا اور سب نے اس پر تکبیر کہی۔
