Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْخُرَاسَانِيِّ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبِ بْنِ حَيَّانَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ شُعْبَةُ وَسَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ رَجُلًا مِنْهُمْ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنَّ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ» قَالَ قَتَادَةُ وَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ «الْعَضْبُ النِّصْفُ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ»
English Translation
Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade sacrificing an animal with a broken horn or ear. Qatadah said: I mentioned that to Sa'id ibn al-Musayyab, and he said: 'Al-'Adb (the broken one) means half or more [is broken].'
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ٹوٹے ہوئے سینگ اور کان والے جانور کی قربانی سے منع فرمایا۔ قتادہ نے کہا: میں نے یہ سعید بن مسیب سے ذکر کیا تو انہوں نے فرمایا: عضب (ٹوٹا ہوا) سے مراد نصف یا اس سے زیادہ (ٹوٹا ہوا) ہے۔
