Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُنَيْنِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «يَا جِبْرِيلُ كَيْفَ رَأَيْتَ عِيدَنَا؟» فَقَالَ لَقَدْ تَبَاهَى بِهِ أَهْلُ السَّمَاءِ اعْلَمْ يَا مُحَمَّدُ أَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْمَعْزِ وَأَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْبَقَرِ وَأَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْإِبِلِ وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ ذَبْحًا خَيْرًا مِنْهُ فَدَى بِهِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: Jibril (blessings and peace be upon him) descended to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked him: 'O Jibril, how did you see our Eid [celebration]?' He said: 'The people of the heaven have boasted about it. Know, O Muhammad, that a jadha'ah (six-month old) from sheep is better than a sayyid (leader) from goats, and a jadha'ah from sheep is better than a sayyid from cattle, and a jadha'ah from sheep is better than a sayyid from camels. And had Allah known a sacrifice better than it, He would have ransomed Ibrahim (blessings and peace be upon him) with it.'
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جبریل علیہ الصلاۃ والسلام نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس نازل ہوئے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے پوچھا: «اے جبریل! تم نے ہماری عید کیسی دیکھی؟» انہوں نے کہا: اہل آسمان نے اس پر فخر کیا۔ جان لو اے محمد! بھیڑ کا جذعہ (چھ ماہ کا) بکریوں کے سید (بہترین) سے بہتر ہے، اور بھیڑ کا جذعہ گائے کے سید سے بہتر ہے، اور بھیڑ کا جذعہ اونٹوں کے سید سے بہتر ہے۔ اور اگر اللہ اس سے بہتر کوئی ذبیحہ جانتا تو ابراہیم علیہ الصلاۃ والسلام کا فدیہ اسی سے دیتا۔
