Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ جَابِرٌ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ فَخَرَجَ رَجُلٌ فِي ثَوْبَيْنِ مُنْخَرِقَيْنِ يُرِيدُ أَنْ يَسُوقَ بِالْإِبِلِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا لَهُ ثَوْبَانِ غَيْرُ هَذَا؟» قِيلَ إِنَّ فِي عَيْبَتِهِ ثَوْبَيْنِ جَدِيدَيْنِ قَالَ «إِيتُونِي بِعَيْبَتِهِ» فَفَتَحَهَا فَإِذَا فِيهَا ثَوْبَانِ فَقَالَ لِلرَّجُلِ «خُذْ هَذَيْنِ فَالْبَسْهُمَا وَأَلْقِ الْمُنْخَرِقَيْنِ» فَفَعَلَ ثُمَّ سَاقَ بِالْإِبِلِ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي أَثَرِهِ كَالْمُتَعَجِّبِ مِنْ بُخْلِهِ عَلَى نَفْسِهِ بِالثَّوْبَيْنِ فَقَالَ لَهُ «ضَرَبَ اللَّهُ عُنُقَكَ» فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَقَالَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقُتِلَ يَوْمِ الْيَمَامَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ فَقَدِ احْتَجَّ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ بِهِشَامِ بْنِ سَعْدٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ إِلَّا أَنَّ الْحَدِيثَ عِنْدَ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ جَابِرٍ ؓ »
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: We went out with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on one of his expeditions. A man came out wearing two torn garments, intending to drive the camels. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked: "Does he not have two garments other than these?" It was said: He has two new garments in his bag. He stated: "Bring me his bag." He opened it and there were two garments. He said to the man: "Take these two and wear them, and discard the torn ones." The man did so and then drove the camels. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) looked after him with an expression of astonishment at his miserliness toward himself regarding the garments, and stated: "May Allah strike his neck!" The man turned to him and said: In the cause of Allah? He was killed on the Day of Yamama. This hadith is sound on the criterion of Muslim, though they [al-Bukhari and Muslim] did not record it.
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک غزوے میں نکلے۔ ایک شخص دو پھٹے ہوئے کپڑے پہنے باہر آیا اور اونٹ ہانکنا چاہتا تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "کیا اس کے پاس ان کے علاوہ دو کپڑے نہیں ہیں؟" کہا گیا: اس کے تھیلے میں دو نئے کپڑے ہیں۔ فرمایا: "اس کا تھیلا لاؤ۔" آپ نے کھولا تو اس میں دو کپڑے تھے۔ اس شخص سے فرمایا: "یہ دونوں لے لو اور پہن لو اور پھٹے ہوئے پھینک دو۔" اس نے ایسا ہی کیا اور اونٹ ہانکنے لگا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے پیچھے دیکھا، اس کے اپنے اوپر بخل پر تعجب کا اظہار کرتے ہوئے، اور فرمایا: "اللہ اس کی گردن مارے!" اس شخص نے مڑ کر کہا: اللہ کی راہ میں؟ وہ جنگِ یمامہ کے دن شہید ہوگیا۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔
