Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِيدِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ ثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا مَعَهُ عَلَى مَعْمَرٍ وَفَخِذَاهُ مَكْشُوفَتَانِ فَقَالَ «يَا مَعْمَرُ غَطِّ فَخِذَيْكَ فَإِنَّ الْفَخِذَيْنِ عَوْرَةٌ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوُهُسكت عنه الذهبي في التلخيص أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا مَعَهُ عَلَى مَعْمَرٍ وَفَخِذَاهُ مَكْشُوفَتَانِ فَقَالَ «يَا مَعْمَرُ غَطِّ فَخِذَيْكَ فَإِنَّ الْفَخِذَيْنِ عَوْرَةٌ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوُهُسكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Muhammad ibn Jahsh (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) passed by Ma'mar while I was with him, and his thighs were uncovered. He stated: "O Ma'mar, cover your thighs, for the thighs are nakedness." This has also been narrated from Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) and Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with similar wording. Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
Urdu Translation
حضرت محمد بن جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم معمر کے پاس سے گزرے اور میں آپ کے ساتھ تھا، اور ان کی رانیں کھلی ہوئی تھیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اے معمر! اپنی رانیں ڈھانپو کیونکہ رانیں ستر میں سے ہیں۔" یہ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم اور حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے بھی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی مفہوم کے ساتھ مروی ہے۔ امام ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت فرمایا۔
