Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ «إِنِّي لَأَعْل��مُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ» تَابَعَهُ رَقَبَةُ بْنُ مَصْقَلَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ هَكَذَا اتَّفَقَ رَقَبَةُ وَهُشَيْمٌ عَلَى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ وَهُوَ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَخَالَفَهُمَا شُعْبَةُ وَأَبُو عَوَانَةَ فَقَالَا عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ وإسناده صحيح
English Translation
Isma'il ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Sha'rani informed us... from Hadrat al-Nu'man ibn Bashir (may Allah be well pleased with them both) who said: "I am the most knowledgeable of people regarding the time of this prayer — the late Isha prayer. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray it at the setting of the moon on the third night." Raqabah ibn Masqalah corroborated this from Abu Bishr. Thus Raqabah and Hushaym agreed on narrating this hadith from Abu Bishr from Habib ibn Salim, and its chain is authentic. However, Shu'bah and Abu Awanah differed with them, saying: from Abu Bishr from Bishr ibn Thabit from Habib ibn Salim.
Urdu Translation
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ "میں لوگوں میں اس نماز — یعنی عشاء آخرہ — کے وقت کا سب سے زیادہ علم رکھنے والا ہوں۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تیسری رات کو چاند غروب ہونے پر یہ نماز ادا فرماتے تھے۔" رقبہ بن مصقلہ نے ابو بشر سے اس کی متابعت کی ہے۔ اس طرح رقبہ اور ہشیم نے ابو بشر سے حبیب بن سالم سے اس حدیث کی روایت پر اتفاق کیا ہے اور اس کی سند صحیح ہے۔ تاہم شعبہ اور ابو عوانہ نے ان سے اختلاف کیا ہے اور کہا ہے: ابو بشر سے بشر بن ثابت سے حبیب بن سالم سے۔
