Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُونَ إِنَّ رَحِمِي لَا يَنْفَعُ بَلَى وَاللَّهِ إِنَّ رَحِمِي مَوْصُولَةٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَإِنِّي أَيُّهَا النَّاسُ فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ فَإِذَا جِئْتُ قَامَ رِجَالٌ فَقَالَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فُلَانٌ وَقَالَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فُلَانٌ وَقَالَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فُلَانٌ فَأَقُولُ قَدْ عَرَفْتُكُمْ وَلَكِنَّكُمْ أَحْدَثْتُمْ بَعْدِي وَرَجَعْتُمُ الْقَهْقَرَى
English Translation
Abu al-Husayn Ahmad ibn Uthman ibn Yahya al-Muqri' informed us in Baghdad, Abu Qilabah al-Raqashi narrated to us, Abu Hudhayfah narrated to us, Zuhayr ibn Muhammad narrated to us from Abdullah ibn Muhammad ibn Aqil, from Hamzah ibn Abi Sa'id al-Khudri, from his father who said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying upon the pulpit: 'What is the matter with people who say that my kinship is of no benefit? Nay! By Allah, my kinship is connected in this world and the Hereafter. O people, I will precede you at the Pond. When you come, men will stand up and one will say: O Messenger of Allah, I am so-and-so, and another will say: O Messenger of Allah, I am so-and-so, and yet another will say: O Messenger of Allah, I am so-and-so. I will say: I recognized you, but you introduced innovations after me and turned back on your heels.'
Urdu Translation
ابو الحسین احمد بن عثمان بن یحییٰ المقرئ نے بغداد میں ہمیں خبر دی، ابو قلابہ الرقاشی نے ہم سے بیان کیا، ابو حذیفہ نے ہم سے بیان کیا، زہیر بن محمد نے عبد اللہ بن محمد بن عقیل سے، وہ حمزہ بن ابی سعید الخدری سے، وہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو منبر پر فرماتے سنا: 'لوگوں کو کیا ہو گیا ہے جو کہتے ہیں کہ میری قرابت نفع نہیں دے گی؟ ہرگز نہیں! اللہ کی قسم! میری قرابت دنیا اور آخرت میں جڑی ہوئی ہے۔ اے لوگو! میں حوض پر تم سے پہلے پہنچوں گا۔ جب تم آؤ گے تو کچھ مرد کھڑے ہوں گے، ایک کہے گا: یا رسول اللہ! میں فلاں ہوں، دوسرا کہے گا: یا رسول اللہ! میں فلاں ہوں، اور تیسرا کہے گا: یا رسول اللہ! میں فلاں ہوں۔ تو میں کہوں گا: میں نے تمہیں پہچان لیا لیکن تم نے میرے بعد نئی چیزیں نکالیں اور الٹے پاؤں پھر گئے۔'
