Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «مَاتَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَ قَتْلِ ابْنِهَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِلَيَالٍ وَكَانَ قَتْلُهُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ» «مَاتَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَ قَتْلِ ابْنِهَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِلَيَالٍ وَكَانَ قَتْلُهُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ»
English Translation
Abu Bakr ibn Balawayh informed me, Ibrahim ibn Ishaq narrated to us, Mus'ab ibn Abdullah said: 'Hadrat Asma bint Abi Bakr (may Allah be well pleased with her) passed away a few nights after the killing of her son Hadrat Abdullah ibn al-Zubayr (may Allah be well pleased with him). His killing took place on Tuesday, the seventeenth of Jumada al-Ula in the year seventy-three (73 AH).'
Urdu Translation
ابو بکر بن بالویہ نے مجھے خبر دی، ابراہیم بن اسحاق نے ہم سے بیان کیا، مصعب بن عبد اللہ نے فرمایا: 'حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہا اپنے بیٹے حضرت عبد اللہ بن الزبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی شہادت کے چند رات بعد وفات پا گئیں۔ ان کی شہادت منگل کے دن جمادی الاولیٰ کی سترہویں رات کو سنہ تہتر ہجری میں ہوئی۔'
