Arabic (Original)
مَا حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عُبَيْدٌ الْمُكْتِبُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا» «الرَّجُلُ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لِإِجْمَاعِ الرُّوَاةِ فِيهِ عَلَى أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ وَمِنْهَا» عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا» «الرَّجُلُ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لِإِجْمَاعِ الرُّوَاةِ فِيهِ عَلَى أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ وَمِنْهَا»
English Translation
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi narrated to us... from Ubayd al-Muktib who said: I heard Abu Amr al-Shaybani narrating from a man among the Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked: "Which deeds are most virtuous?" He stated: "Prayer at its earliest time." The man (unnamed) is Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him), by the consensus of the narrators regarding Abu Amr al-Shaybani.
Urdu Translation
عبید المکتب سے روایت ہے کہ میں نے ابو عمرو الشیبانی کو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ایک صحابی سے حدیث بیان کرتے سنا کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا گیا: "کون سا عمل افضل ہے؟" ارشاد فرمایا: "نماز اپنے اول وقت میں۔" وہ (بلا نام) شخص حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہیں، ابو عمرو الشیبانی سے رواۃ کے اجماع کی بنا پر۔
