Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ «عِيَاضُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ أَبِي شَدَّادِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هِلَالِ بْنِ وُهَيْبِ بْنِ ضَبَّةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ فِهْرٍ الْفِهْرِيُّ شَهِدَ بَدْرًا وَمَاتَ بِالشَّامِ سَنَةَ ثَلَاثِينَ» «عِيَاضُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ أَبِي شَدَّادِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هِلَالِ بْنِ وُهَيْبِ بْنِ ضَبَّةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ فِهْرٍ الْفِهْرِيُّ شَهِدَ بَدْرًا وَمَاتَ بِالشَّامِ سَنَةَ ثَلَاثِينَ»
English Translation
Khalifah ibn Khayyat stated: 'Hadrat Iyad ibn Zuhayr ibn Abi Shaddad ibn Rabi'ah ibn Hilal ibn Wuhayb ibn Dabbah ibn al-Harith ibn Fihr al-Fihri (may Allah be well pleased with him). He was present at the Battle of Badr and he passed away in Syria in the year thirty (after Hijrah).'
Urdu Translation
خلیفہ بن خیاط نے بیان کیا: 'حضرت عیاض بن زہیر بن ابی شداد بن ربیعہ بن ہلال بن وہیب بن ضبہ بن حارث بن فہر الفہری رضی اللہ تعالیٰ عنہ۔ وہ غزوہ بدر میں شریک ہوئے اور سنہ تیس ہجری میں شام میں وفات پائی۔'
