Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْقُرَشِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ جَاءَتْ خَالَتِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَقَعَ فِي النَّارِ إِنِّي أَدَعُ الصَّلَاةَ السَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ لَا أُصَلِّي فَقَالَتِ انْتَظِرِي حَتَّى يَجِيءَ النَّبِيُّ ﷺ فَجَاءَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ هَذِهِ فَاطِمَةُ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ «قُولِي لَهَا فَلْتَدَعِ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ شَهْرٍ أَيَّامَ قُرْئِهَا ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ فِي كُلِّ يَوْمٍ غُسْلًا وَاحِدًا ثُمَّ الطُّهُورَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَلْتُنَظِّفْ وَلْتَحْتَشِ فَإِنَّمَا هُوَ دَاءٌ عَرَضٌ أَوْ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ أَوْ عِرْقٌ انْقَطَعَ»
English Translation
Abu al-Husayn Muhammad ibn Ahmad ibn Tamim al-Qantari informed us in Baghdad... from Ibn Abi Mulaykah who said: My aunt Fatimah bint Abi Hubaysh came to Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and said: "I fear falling into the Fire; I leave prayer for a year or two without praying." She said: "Wait until the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) comes." When he came, Hadrat Aisha submitted: "This is Fatimah, and she says such and such." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Tell her to leave prayer every month for the days of her menstrual cycle, then let her take a bath once every day, then perform ablution at the time of every prayer, and let her clean herself and use a pad, for it is only an ailment, or a thrust from Shaytan, or a burst vein."
Urdu Translation
ابن ابی ملیکہ سے روایت ہے کہ میری خالہ فاطمہ بنت ابی حبیش اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس آئیں اور کہا: "مجھے آگ میں گرنے کا ڈر ہے، میں سال دو سال نماز چھوڑ دیتی ہوں، نماز نہیں پڑھتی۔" حضرت عائشہ نے فرمایا: "انتظار کرو یہاں تک کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائیں۔" جب آپ تشریف لائے تو حضرت عائشہ نے عرض کیا: "یہ فاطمہ ہیں اور ایسا ایسا کہتی ہیں۔" حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اسے کہو کہ ہر مہینے اپنے حیض کے دنوں میں نماز چھوڑ دے، پھر ہر روز ایک غسل کرے، پھر ہر نماز کے وقت وضو کرے اور صفائی رکھے اور روئی لگائے، کیونکہ یہ صرف ایک بیماری ہے، یا شیطان کی ٹھوکر ہے، یا رگ پھٹ گئی ہے۔"
