Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ بِنَيْسَابُورَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَدْلِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ شَرِيكٍ الْأَسَدِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ائْتِنِي بِدَوَاةٍ وَكَتِفٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» ثُمَّ وَلَّانَا قَفَاهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ «يَأْبَى اللَّهُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَّا أَبَا بَكْرٍ» إسناده صحيح قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ائْتِنِي بِدَوَاةٍ وَكَتِفٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» ثُمَّ وَلَّانَا قَفَاهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ «يَأْبَى اللَّهُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَّا أَبَا بَكْرٍ» إسناده صحيح
English Translation
Hadrat Abd al-Rahman ibn Abi Bakr (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Bring me an inkpot and a shoulder-bone so that I may write for you a document after which you will never go astray.' Then he turned his back to us, and then turned to face us and stated: 'Allah and the believers refuse anyone except Abu Bakr.' Its chain of narration is authentic.
Urdu Translation
حضرت عبد الرحمٰن بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'میرے پاس دوات اور شانے کی ہڈی لاؤ تاکہ میں تمہارے لیے ایک تحریر لکھوں جس کے بعد تم کبھی گمراہ نہیں ہوگے۔' پھر آپ نے ہماری طرف پشت کی، پھر ہماری طرف متوجہ ہوئے اور ارشاد فرمایا: 'اللہ اور مومنین ابوبکر کے سوا کسی کو قبول نہیں کرتے۔' اس کی سند صحیح ہے۔
