Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ قَالَ قَالَ الطُّفَيْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي عَائِشَةَ لِأُمِّهَا أَنَّهُ رَأَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ لَقِيَ رَهْطًا مِنَ النَّصَارَى فَقَالَ إِنَّكُمُ الْقَوْمُ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ فَقَالَ وَأَنْتُمُ الْقَوْمُ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَقُولُونَ مَا شَاءَ اللَّهُ وَمَا شَاءَ مُحَمَّدٌ قَالَ ثُمَّ لَقِيَ نَاسًا مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ إِنَّكُمُ الْقَوْمُ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ الْعُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ فَقَالَ وَأَنْتُمُ الْقَوْمُ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَقُولُونَ مَا شَاءَ اللَّهُ وَمَا شَاءَ مُحَمَّدٌ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «حَدَّثْتَ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَحَدًا؟» فَقَالَ نَعَمْ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ رَأَى مَا بَلَغَكُمْ فَلَا تَقُولُوا مَا شَاءَ اللَّهُ وَمَا شَاءَ مُحَمَّدٌ وَلَكِنْ قُولُوا مَا شَاءَ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ «خالَفَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ»
English Translation
Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Faqih informed us in Baghdad, Hilal ibn al-Ala narrated to us, Ali ibn Sa'id narrated to us, Ubaydillah ibn Amr narrated to us from Abd al-Malik ibn Umayr, from Rib'i ibn Hirash who said: Al-Tufayl ibn Abdullah, the nephew of A'ishah through his mother, said to his mother that he saw in a dream that he met a group of Christians and said: 'You are the people...'
Urdu Translation
ابو بکر احمد بن سلمان الفقیہ نے بغداد میں ہمیں خبر دی، ہلال بن علاء نے ہمیں بیان کیا، علی بن سعید نے ہمیں بیان کیا، عبیداللہ بن عمرو نے عبدالملک بن عمیر سے، ربعی بن حراش سے ہمیں بیان کیا، فرمایا: طفیل بن عبداللہ — جو حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے ماں شریک بھتیجے تھے — نے اپنی والدہ سے کہا کہ انہوں نے خواب میں دیکھا کہ نصرانیوں کی ایک جماعت سے ملے اور کہا: 'تم وہ قوم ہو...'
