Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنِي أَبِي أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّ عَطَاءً حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا أَجْنَبَ فِي شِتَاءٍ فَسَأَلَ وَأُمِرَ بِالْغُسْلِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «مَا لَهُمْ قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ» ثَلَاثًا «قَدْ جَعَلَ اللَّهُ الصَّعِيدَ أَوِ التَّيَمُّمَ طَهُورًا» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ فَإِنَّ الْوَلِيدَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ هَذَا ابْنُ أَخِي عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ وَهُوَ قَلِيلُ الْحَدِيثِ جِدًّا» وَقَدْ رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ مُخَرَّجٌ بَعْدَ هَذَا وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍصحيح
English Translation
Abu Ja'far Muhammad ibn Salih ibn Hani' narrated to us... from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that a man became sexually impure during winter. He asked (for a ruling) and was ordered to take a full bath (ghusl). So he bathed and died. When this was mentioned to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), he stated: "What is the matter with them? They killed him — may Allah destroy them!" (repeating it) three times. "Allah has indeed made the clean earth or tayammum a means of purification." This is an authentic hadith, for al-Walid ibn Ubaydullah is the nephew of 'Ata ibn Abi Rabah and his narrations are very few. Al-Awza'i also narrated it from 'Ata, and it is recorded after this. It has another supporting narration from Ibn Abbas.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص سردیوں میں جنبی ہو گیا۔ اس نے پوچھا تو اسے غسل کا حکم دیا گیا۔ اس نے غسل کیا اور وفات پا گیا۔ جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس کا ذکر کیا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: "انہیں کیا ہو گیا؟ انہوں نے اسے مار ڈالا — اللہ انہیں ہلاک کرے!" تین بار فرمایا۔ "اللہ نے پاک مٹی یا تیمم کو طہارت کا ذریعہ بنایا ہے۔" یہ حدیث صحیح ہے کیونکہ ولید بن عبیداللہ عطاء بن ابی رباح کے بھتیجے ہیں اور ان کی احادیث بہت کم ہیں۔ اوزاعی نے بھی اسے عطاء سے روایت کیا ہے اور ابن عباس سے اس کا ایک اور شاہد بھی ہے۔
