Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ «اسْتُصْرِخَ فِي جِنَازَةِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وَهُوَ خَارِجٌ مِنَ الْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَلَمْ يَشْهَدِ الْجُمُعَةَ» حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا هُشَيْمٌ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِسكت الحاكم ٥٨٥٠: عن
English Translation
Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz informed us, Ahmad ibn Sahl narrated to us, Muhammad ibn al-Sabbah narrated to us, Hushaym narrated to us from Yahya ibn Sa'id, from Nafi', from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) that: 'He was called to attend the funeral of Hadrat Sa'id ibn Zayd ibn Amr ibn Nufayl (may Allah be well pleased with him) while he was leaving Madinah on a Friday. He went out to it and did not attend the Friday prayer.' Abu Ali al-Hafiz informed us, Abdullah ibn Muhammad ibn Najiyah narrated to us, Muhammad ibn al-Sabbah narrated to us.
Urdu Translation
ابو عبداللہ محمد بن یعقوب الحافظ نے ہمیں خبر دی، احمد بن سہل نے ہمیں بیان کیا، محمد بن صباح نے ہمیں بیان کیا، ہشیم نے یحییٰ بن سعید سے، نافع سے، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا کہ: 'حضرت سعید بن زید بن عمرو بن نفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے جنازے میں ان کو بلایا گیا جب وہ جمعہ کے دن مدینہ سے باہر جا رہے تھے۔ وہ جنازے کے لیے نکلے اور نماز جمعہ میں حاضر نہ ہوئے۔' ابو علی الحافظ نے ہمیں خبر دی، عبداللہ بن محمد بن ناجیہ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن صباح نے ہمیں بیان کیا۔
