Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا زِيَادُ الْبَكَّائِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فِي حَدِيثِ الْحَفْرِ قَالَ «كَانَ أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلٍ يَحْفِرُ» «كَانَ أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلٍ يَحْفِرُ»
English Translation
Muhammad ibn Ya'qub informed me, Muhammad ibn Ishaq narrated to us, Ali ibn Muslim narrated to us, Ziyad al-Bakka'i narrated to us from Muhammad ibn Ishaq, from Ja'far ibn Muhammad, from his father, from his grandfather Ali ibn al-Husayn, in the hadith about the digging (of the grave of the Noble Prophet): "Hadrat Abu Talha, Zayd ibn Sahl (may Allah be well pleased with him), was the one who dug."
Urdu Translation
محمد بن یعقوب نے مجھے خبر دی، محمد بن اسحاق نے ہمیں بیان کیا، علی بن مسلم نے ہمیں بیان کیا، زیاد بکائی نے محمد بن اسحاق سے، جعفر بن محمد سے، ان کے والد سے، ان کے دادا علی بن الحسین سے (نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی) قبر کھودنے کی حدیث میں روایت کیا: «حضرت ابو طلحہ زید بن سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہی تھے جو قبر کھود رہے تھے۔»
