Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْيَمَانِ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى «أَنَّ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ وَالنَّاسَ كَانُوا يُسَمُّونَ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ حَبِيبَ الرُّومِ لِكَثْرَةِ مُجَاهَدَتِهِ الرُّومَ» «أَنَّ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ وَالنَّاسَ كَانُوا يُسَمُّونَ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ حَبِيبَ الرُّومِ لِكَثْرَةِ مُجَاهَدَتِهِ الرُّومَ»
English Translation
Isma'il ibn Muhammad al-Faqih narrated to us in Rayy, Abu Hatim al-Razi narrated to us, Abu al-Yaman narrated to us, Isma'il ibn Ayyash narrated to us from Safwan ibn Amr, from Abu al-Yaman, from Amir ibn Abdullah ibn Yahya: "Hadrat Abu Dharr al-Ghifari (may Allah be well pleased with him) and the people used to call Hadrat Habib ibn Maslama (may Allah be well pleased with him) 'Habib of the Romans' due to his frequent fighting against the Romans."
Urdu Translation
اسماعیل بن محمد فقیہ نے ری میں ہمیں بیان کیا، ابو حاتم رازی نے ہمیں بیان کیا، ابو الیمان نے ہمیں بیان کیا، اسماعیل بن عیاش نے صفوان بن عمرو سے، ابو الیمان سے، عامر بن عبد اللہ بن یحییٰ سے روایت کیا: «حضرت ابو ذر غفاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور لوگ حضرت حبیب بن مسلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو رومیوں سے کثرت جہاد کی وجہ سے 'حبیب الروم' کہا کرتے تھے۔»
