Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ عَلَّانَ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَسْتَاكُ»
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih informed us, Ali ibn Abd al-Samad 'Allan informed us, Abu al-Ahwas Muhammad ibn Hayyan narrated to us, Uthman ibn Ali narrated to us from al-A'mash, from Habib ibn Abi Thabit, from Sa'id ibn Jubayr, from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pray two rak'ahs at night, then he would turn away and use the siwak (tooth-stick).'
Urdu Translation
ابو بکر بن اسحاق الفقیہ نے ہمیں خبر دی، علی بن عبد الصمد علان نے خبر دی، ابو الاحوص محمد بن حیان نے ہمیں حدیث بیان کی، عثمان بن علی نے اعمش سے، انہوں نے حبیب بن ابی ثابت سے، انہوں نے سعید بن جبیر سے، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رات کو دو رکعتیں پڑھتے، پھر پلٹتے اور مسواک فرماتے۔
