Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْعَدْلُ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَجْلَانَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَقْبَلْتُ يَوْمَ بَدْرٍ فَفَقَدْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَنَادَتِ الرِّفَاقُ بَعْضُهَا بَعْضًا أَفِيكُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ فَوَقَفُوا حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْنَاكَ فَقَالَ «إِنَّ أَبَا حَسَنٍ وَجَدَ مَغَصًا فِي بَطْنِهِ فَتَخَلَّفْتُ عَلَيْهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص ابراهيم بن عبيد بن رفاعه بن رافع بن مالك بن عجلان الانصاري عن أبيه عن جده رافع بن مالك
English Translation
Narrated from Hadrat Rafi' ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: I came forward on the Day of Badr, and we could not find the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). The groups called out to one another: "Is the Messenger of Allah among you?" They waited until the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came with Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah be well pleased with him). They said: "O Messenger of Allah, we could not find you!" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Abu Hasan had pain in his stomach, so I stayed behind for him."
Urdu Translation
حضرت رافع بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں بدر کے دن آگے بڑھا تو ہم نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو نہ پایا۔ قافلوں نے ایک دوسرے کو پکارا: کیا تمہارے درمیان رسول اللہ ہیں؟ سب رک گئے یہاں تک کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے اور ان کے ساتھ حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم آپ کو تلاش کر رہے تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ابو حسن کے پیٹ میں تکلیف تھی تو میں ان کے لیے ٹھہرا رہا۔
