Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ قَالَا ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِالنَّبَاةِ أَوْ بِالنَّبَاوَةِ يَقُولُ «يُوشِكُ أَنْ تَعْرِفُوا أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» أَوْ قَالَ «خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَاذَا؟ قَالَ «بِالثَّنَاءِ الْحَسَنِ وَالثَّنَاءِ السَّيِّئِ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ»
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih informed us... from Abu Bakr ibn Abi Zuhayr al-Thaqafi, from his father who said: I heard the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) at al-Nabah or al-Nabawah saying: "Soon you shall distinguish the people of Paradise from the people of the Fire" — or he said: "the best of you from the worst of you." It was asked: O Messenger of Allah, by what? He stated: "By good praise and bad praise. You are witnesses over one another."
Urdu Translation
ابو بکر بن ابی زہیر ثقفی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو نباہ یا نباوہ میں فرماتے ہوئے سنا: "عنقریب تم اہل جنت کو اہل جہنم سے پہچان لو گے" — یا فرمایا: "اپنے بہترین لوگوں کو اپنے بدترین لوگوں سے۔" عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! کس چیز سے؟ فرمایا: "اچھی تعریف اور بری تعریف سے۔ تم ایک دوسرے پر گواہ ہو۔"
