Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنِي مُدْرِكٌ ثنا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ كَعْبٍ قَالَ «ثُمَّ كَانَ صَالِحٌ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ يُشْبِهُ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ أَحْمَرَ إِلَى الْبَيَاضِ مَا هُوَ سَبِطَ الرَّأْسِ» «ثُمَّ كَانَ صَالِحٌ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ يُشْبِهُ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ أَحْمَرَ إِلَى الْبَيَاضِ مَا هُوَ سَبِطَ الرَّأْسِ»
English Translation
Narrated from Ka'b who said: 'Then Salih was a Prophet of Allah (upon him be peace), and he resembled Isa ibn Maryam (Jesus son of Mary, upon him be peace) — reddish leaning towards white, with straight hair.'
Urdu Translation
کعب سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: پھر صالح علیہ السلام اللہ کے نبی تھے، اور وہ عیسیٰ بن مریم علیہما السلام سے مشابہ تھے — سرخی مائل سفید رنگ، سیدھے بالوں والے۔
