Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرْثِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِهِ ﷻ {كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ} [المدثر 39] قَالَ «هُمْ أَطْفَالُ الْمُسْلِمِينَ»
English Translation
Abu Amr Uthman ibn Ahmad ibn al-Sammak informed us in Baghdad — Abd Allah ibn Muhammad al-Harthi narrated to us — Ali ibn Qadim narrated to us — Sufyan al-Thawri narrated to us — from al-A'mash — from Imran al-Qattan — from Zadhan — from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Every soul is held in pledge for what it earned — except the companions of the right} [al-Muddaththir 38-39]. He said: They are the children of the Muslims.
Urdu Translation
ابو عمرو عثمان بن احمد بن السمّاک نے ہمیں بغداد میں خبر دی — عبد اللہ بن محمد الحارثی نے ہم سے بیان کیا — علی بن قادم نے ہم سے بیان کیا — سفیان الثوری نے ہم سے بیان کیا — اعمش سے — عمران القطّان سے — زاذان سے — حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {ہر جان اپنے اعمال کے بدلے گروی ہے — مگر دائیں والے} [المدثّر 38-39] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: یہ مسلمانوں کے بچّے ہیں۔
