Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْبَأَ سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ يُؤْتَى الرَّجُلُ فِي قَبْرِهِ فَتُؤْتَى رِجْلَاهُ فَتَقُولُ رِجْلَاهُ لَيْسَ لَكُمْ عَلَى مَا قِبَلِي سَبِيلٌ كَانَ يَقُومُ يَقْرَأُ بِي سُورَةَ الْمُلْكِ ثُمَّ يُؤْتَى مِنْ قِبَلِ صَدْرِهِ أَوْ قَالَ بَطْنِهِ فَيَقُولُ لَيْسَ لَكُمْ عَلَى مَا قِبَلِي سَبِيلٌ كَانَ يَقْرَأُ بِي سُورَةَ الْمُلْكِ ثُمَّ يُؤْتَى رَأْسُهُ فَيَقُولُ لَيْسَ لَكُمْ عَلَى مَا قِبَلِي سَبِيلٌ كَانَ يَقْرَأُ بِي سُورَةَ الْمُلْكِ قَالَ فَهِيَ الْمَانِعَةُ تَمْنَعُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَهِيَ فِي التَّوْرَاةِ سُورَةُ الْمُلْكِ وَمَنْ قَرَأَهَا فِي لَيْلَةٍ فَقَدْ أَكْثَرَ وَأَطْنَبَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
English Translation
Al-Hasan ibn Halim al-Marwazi informed me — Abu al-Muwajjih informed us — Abdan informed us — Abd Allah informed us — Sufyan informed us — from Asim — from Zirr — from Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) who said: A man will be approached in his grave. His feet will be approached and his feet will say: You have no way against what is on my side — he used to stand reciting Surah al-Mulk. Then his chest — or he said: his belly — will be approached and it will say: You have no way against what is on my side — he used to recite me. Then his head will be approached and it will say: You have no way against what is on my side — he used to recite Surah al-Mulk. It is the preventer — it prevents the punishment of the grave.
Urdu Translation
حسن بن حلیم المروزی نے مجھے خبر دی — ابو الموجّہ نے ہمیں خبر دی — عبدان نے ہمیں خبر دی — عبد اللہ نے ہمیں خبر دی — سفیان نے ہمیں خبر دی — عاصم سے — زِرّ سے — حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: آدمی کے پاس قبر میں آیا جائے گا۔ اُس کے پاؤں کی طرف سے آیا جائے گا تو اُس کے پاؤں کہیں گے: میری طرف سے تمہارا کوئی راستہ نہیں — وہ مجھ پر کھڑا ہو کر سورۃ الملک پڑھتا تھا۔ پھر اُس کے سینے — یا فرمایا: پیٹ — کی طرف سے آیا جائے گا تو وہ کہے گا: میری طرف سے تمہارا کوئی راستہ نہیں — وہ مجھے پڑھا کرتا تھا۔ پھر اُس کے سر کی طرف سے آیا جائے گا تو وہ کہے گا: میری طرف سے تمہارا کوئی راستہ نہیں — وہ سورۃ الملک پڑھا کرتا تھا۔ یہ مانع ہے — قبر کے عذاب کو روکتی ہے۔
