Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ بِالْكُوفَةَ ثنا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَامِرِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا إِسْرَائِيلُ ثنا عَمَّارُ بْنُ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق 3] فِي رَجُلٍ مِنْ أَشْجَعَ كَانَ فَقِيرًا خَفِيفَ ذَاتِ الْيَدِ كَثِيرَ الْعِيَالِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ «اتَّقِ اللَّهَ وَاصْبِرْ» فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالُوا مَا أَعْطَاكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ فَقَالَ مَا أَعْطَانِي شَيْئًا وَقَالَ لِي «اتَّقِ اللَّهَ وَاصْبِرْ» فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى جَاءَ ابْنٌ لَهُ بِغَنَمٍ لَهُ كَانَ الْعَدُوُّ أَصَابُوهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنْهَا وَأَخْبَرَهُ خَبَرَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلْهَا» فَنَزَلَتْ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق 2] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» بل منكر
English Translation
Abu al-Qasim al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Husayn ibn Uqba ibn Khalid al-Sakuni informed me in Kufa — Ubayd ibn Kathir al-Amiri narrated to us — Abbad ibn Ya'qub narrated to us — Yahya ibn Adam narrated to us — Isra'il narrated to us — Ammar ibn Abi Mu'awiya narrated to us — from Salim ibn Abi al-Ja'd — from Hadrat Jabir ibn Abd Allah (may Allah be well pleased with them both) who said: This verse was revealed: {And whoever fears Allah — He will make for him a way out} [al-Talaq 2] regarding a man from the Ashja' tribe whose son had been taken captive. He came to the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and the Prophet stated: "Fear Allah and be patient." Then his son escaped from the captives and came driving sheep. Then this verse was revealed.
Urdu Translation
ابو القاسم حسن بن محمد بن الحسین بن عقبہ بن خالد السکونی نے کوفہ میں مجھے خبر دی — عُبَید بن کثیر العامری نے ہم سے بیان کیا — عبّاد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — یحییٰ بن آدم نے ہم سے بیان کیا — اسرائیل نے ہم سے بیان کیا — عمّار بن ابی معاویہ نے ہم سے بیان کیا — سالم بن ابی الجعد سے — حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ یہ آیت نازل ہوئی: {اور جو اللہ سے ڈرتا ہے اللہ اُس کے لیے نکلنے کی راہ بنا دیتا ہے} [الطلاق 2] اشجع قبیلے کے ایک آدمی کے بارے میں جس کا بیٹا قید ہو گیا تھا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور نبی کریم نے ارشاد فرمایا: اللہ سے ڈرو اور صبر کرو۔ پھر اُس کا بیٹا قیدیوں سے فرار ہو کر بکریاں ہانکتا ہوا آ گیا۔ تو یہ آیت نازل ہوئی۔
