Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ أَنْبَأَ السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الْكَلَاعِيُّ عَنْ مَعْدَانِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيُّ قَالَ قَالَ لِي أَبُو الدَّرْدَاءِ أَيْنَ مَسْكَنُكَ؟ فَقُلْتُ فِي قَرْيَةٍ دُونَ حِمْصَ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلَا بَدْوٍ لَا تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلَاةُ إِلَّا قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ الذِّئْبُ الْقَاصِيَةَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
English Translation
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawayh narrated to me — Muhammad ibn Ahmad ibn al-Nadr narrated to us — Mu'awiya ibn Amr narrated to us — Za'ida informed us — al-Sa'ib ibn Hubaysh al-Kala'i informed us — from Ma'dan ibn Abi Talha al-Ya'muri who said: Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) said to me: Where is your dwelling? I said: In a village near Hims. Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "There are no three people in a village or desert among whom the prayer is not established except that the devil has overcome them. You must hold on to the congregation, for the wolf eats the lone sheep."
Urdu Translation
ابو بکر محمد بن احمد بن بالویہ نے مجھ سے بیان کیا — محمد بن احمد بن النضر نے ہم سے بیان کیا — معاویہ بن عمرو نے ہم سے بیان کیا — زائدہ نے ہمیں خبر دی — سائب بن حُبَیش الکلاعی نے ہمیں خبر دی — معدان بن ابی طلحہ الیعمُری سے، فرمایا: حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مجھ سے فرمایا: تمہارا گھر کہاں ہے؟ میں نے عرض کیا: حمص کے قریب ایک گاؤں میں۔ حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: تین آدمی جو کسی گاؤں یا بیابان میں ہوں اور اُن میں نماز قائم نہ ہو تو شیطان اُن پر غالب آ جاتا ہے۔ تم پر جماعت لازم ہے کیونکہ بھیڑیا اُس بھیڑ کو کھاتا ہے جو اکیلی ہو۔
