Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ وَأَبَا الدَّرْدَاءِ قَالَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا أَوَّلُ مَنْ يُؤْذَنُ لَهُ فِي السُّجُودِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَوَّلُ مَنْ يُؤْذَنُ لَهُ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيَّ فَأَعْرِفُ أُمَّتِي مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ وَأَنْظُرُ عَنْ يَمِينِي فَأَعْرِفُ أُمَّتِي مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ وَأَنْظُرُ عَنْ شِمَالِي فَأَعْرِفُ أُمَّتِي مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تَعْرِفُ أُمَّتَكَ مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ مَا بَيْنَ نُوحٍ إِلَى أُمَّتِكَ؟ قَالَ «غُرٌّ مُحَجَّلُونَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ وَلَا يَكَادُ لِأَحَدٍ مِنَ الْأُمَمِ غَيْرِهِمْ وَأَعْرِفُهُمْ أَنَّهُمْ يُؤْتَوْنَ كُتُبَهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ وَأَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ وَأَعْرِفُهُمْ بِنُورِهِمُ الَّذِي بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Ali ibn Hamshad al-Adl narrated to us — Ibrahim ibn al-Husayn ibn Dizil narrated to us — Abd Allah ibn Salih al-Misri narrated to us — al-Layth ibn Sa'd narrated to me — from Yazid ibn Abi Habib — from Abd al-Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr who heard Hadrat Abu Dharr and Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I am the first one who will be permitted to prostrate on the Day of Resurrection, and the first one who will be permitted to raise his head. I will raise my head and look before me and recognize my nation from among the nations."
Urdu Translation
علی بن حمشاذ العدل نے ہم سے بیان کیا — ابراہیم بن الحسین بن دِیزِیل نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن صالح المصری نے ہم سے بیان کیا — لیث بن سعد نے مجھ سے بیان کیا — یزید بن ابی حبیب سے — عبد الرحمٰن بن جُبَیر بن نُفَیر سے، اُنہوں نے حضرت ابو ذر اور حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو سنا، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قیامت کے دن سب سے پہلے مجھے سجدے کی اجازت دی جائے گی اور سب سے پہلے مجھے سر اُٹھانے کی اجازت دی جائے گی۔ میں اپنا سر اُٹھاؤں گا تو اپنے سامنے دیکھوں گا اور اُمّتوں میں سے اپنی اُمّت کو پہچان لوں گا۔
