Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَ مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ لِنِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ مَا تَسْتَحْيِي الْمَرْأَةُ أَنْ تَهَبَ نَفْسَهَا؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَةَ فِي نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ {تُرْجِي مَنْ تَشَاءَ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ} [الأحزاب 51] فَقَالَتْ عَائِشَةُ لِلنَّبِيِّ ﷺ «أَرَى رَبَّكَ يُسَارِعُ لَكَ فِي هَوَاكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ على شرط البخاري ومسلم ولم يخرجاه بهذه السياقة
English Translation
Abu Abd Allah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz narrated to us through dictation — Muhammad ibn Abd al-Wahhab narrated to us — Muhadir ibn al-Muwarri' informed us — from Hisham ibn Urwa — from his father — from Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) that she used to say to the wives of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): Does a woman not feel shy to offer herself? Then Allah revealed this verse regarding the wives of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): {You may put aside whom you will of them, and you may take to yourself whom you will} [al-Ahzab 51]. So A'isha said to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): I see your Lord hastens to fulfill your desire. This hadith is authentic according to the conditions of al-Bukhari and Muslim, though they did not narrate it in this wording.
Urdu Translation
ابو عبد اللہ محمد بن یعقوب الحافظ نے املاءً ہم سے بیان کیا — محمد بن عبد الوہاب نے ہم سے بیان کیا — محاضر بن المورّع نے ہمیں خبر دی — ہشام بن عروہ سے — اپنے والد سے — اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواجِ مطہرات سے فرمایا کرتی تھیں: کیا عورت کو شرم نہیں آتی کہ اپنے آپ کو پیش کرے؟ تو اللہ تعالیٰ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواج کے بارے میں یہ آیت نازل فرمائی: {اُن میں سے جسے چاہو دور رکھو اور جسے چاہو اپنے پاس رکھو} [الاحزاب 51]۔ تو حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: میں دیکھتی ہوں آپ کا رب آپ کی خواہش میں جلدی فرماتا ہے۔ یہ حدیث بخاری اور مسلم کی شرط پر صحیح ہے، مگر اُنہوں نے اسے اس سیاق میں روایت نہیں کیا۔
