Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ} [فاطر 37] قَالَ «سِتِّينَ سَنَةً» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح فِي قَوْلِهِ ﷻ {أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ} [فاطر 37] قَالَ «سِتِّينَ سَنَةً» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح
English Translation
Abu Abd Allah Muhammad ibn Abd Allah al-Saffar narrated to us — Ahmad ibn Mihran narrated to us — Abu Nu'aym narrated to us — Sufyan narrated to us — from Abd Allah ibn Uthman ibn Khuthaym — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Did We not grant you a life long enough that whoever would reflect therein could reflect?} [Fatir 37]. He said: Sixty years. The chain is authentic, though they did not narrate it.
Urdu Translation
ابو عبد اللہ محمد بن عبد اللہ الصفّار نے ہم سے بیان کیا — احمد بن مہران نے ہم سے بیان کیا — ابو نعیم نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن عثمان بن خثیم سے — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان {کیا ہم نے تمہیں اتنی عمر نہیں دی کہ جو نصیحت حاصل کرنا چاہتا اُسے نصیحت مل جاتی} [فاطر 37] کے بارے میں فرمایا: ساٹھ سال۔ سند صحیح ہے، مگر اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
