Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَا يَزَالُ اللَّهُ يَشْفَعُ وَيُدْخِلُ الْجَنَّةَ وَيَرْحَمُ وَيُشَفَّعُ حَتَّى يَقُولَ مَنْ كَانَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَلْيَدْخُلِ الْجَنَّةَ فَذَاكَ حِينَ يَقُولُ {رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمَيْنَ} [الحجر 2]
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: Allah will continue to intercede, admit to Paradise, show mercy, and accept intercession until He says: Whoever was a Muslim, let him enter Paradise. That is when the verse applies: 'Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims' (al-Hijr: 2).
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے: اللہ تعالیٰ شفاعت کرتا رہے گا، جنت میں داخل کرتا رہے گا، رحم کرتا رہے گا اور شفاعت قبول کرتا رہے گا یہاں تک کہ فرمائے گا: جو مسلمان ہو وہ جنت میں داخل ہو جائے۔ یہی وہ وقت ہے جب فرمایا جائے گا: 'شاید کافر خواہش کریں کہ کاش وہ مسلمان ہوتے' (الحجر: 2)۔
