Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَى عَلَى وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ «مَا هَذَا؟» قَالُوا وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ مُهْبِطًا لَهُ خُوَارٌ إِلَى اللَّهِ بِالتَّكْبِيرِ» ثُمَّ أَتَى عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ «مَا هَذِهِ الثَّنِيَّةُ؟» قَالُوا ثَنِيَّةُ كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ خِطَامُهَا لِيفٌ وَهُوَ يُلَبِّي وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ صُوفٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) passed by the Valley of al-Azraq and stated: "What is this?" They said: The Valley of al-Azraq. He stated: "It is as if I am looking at Musa ibn Imran descending with a loud voice directed to Allah in takbir." Then he passed by a mountain pass and stated: "What is this pass?" They said: The pass of such-and-such. He stated: "It is as if I am looking at Yunus ibn Matta upon a red, sturdy she-camel, its halter made of fiber, and he is saying the talbiyah, wearing a woolen cloak." This hadith is sound upon the criteria of Muslim.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم وادی ازرق سے گزرے تو ارشاد فرمایا: یہ کیا ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: وادی ازرق۔ ارشاد فرمایا: گویا میں موسیٰ بن عمران کو دیکھ رہا ہوں کہ وہ اترتے ہوئے اللہ کے لیے تکبیر کی بلند آواز سے پکار رہے ہیں۔ پھر آپ ایک گھاٹی سے گزرے تو ارشاد فرمایا: یہ کون سی گھاٹی ہے؟ عرض کیا: فلاں گھاٹی۔ ارشاد فرمایا: گویا میں یونس بن متّیٰ کو دیکھ رہا ہوں ایک سرخ مضبوط اونٹنی پر سوار، اس کی نکیل کھجور کے ریشے کی ہے اور وہ تلبیہ پکار رہے ہیں اور اون کی جبہ پہنے ہوئے ہیں۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
