Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالطَّابِرَانِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ أَخْب��رَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَقَفَ يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ فَقَالَ لِلنَّاسِ «أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟» قَالُوا هَذَا يَوْمُ النَّحْرِ قَالَ «فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟» قَالُوا هَذَا الْبَلَدُ الْحَرَامُ قَالَ «فَأَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟» قَالُوا الشَّهْرُ الْحَرَامُ قَالَ «هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ فَدِمَاؤُكُمْ وَأَمْوَالُكُمْ وَأَعْرَاضُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ هَذَا الْبَلَدِ فِي هَذَا الْيَوْمِ» ثُمَّ قَالَ «أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟» قَالُوا نَعَمْ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ اشْهَدْ» ثُمَّ وَدَّعَ النَّاسَ فَقَالُوا هَذِهِ حَجَّةُ الْوَدَاعِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» وَأَكْثَرُ هَذَا الْمَتْنِ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ إِلَّا قَوْلُهُ «إِنَّ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ يَوْمَ النَّحْرِ سُنَّةٌ» فَإِنَّ الْأَقَاوِيلَ فِيهِ عَنِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ عَلَى خِلَافٍ بَيْنَهُمْ فِيهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ يَوْمُ النَّحْرِ صحيح
English Translation
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood on the Day of Sacrifice between the Jamarat during the Hajj that he performed, and stated to the people: "What day is this?" They replied: This is the Day of Sacrifice. He stated: "What land is this?" They replied: This is the Sacred Land. He stated: "What month is this?" They replied: The Sacred Month. He stated: "This is the Day of the Greater Hajj. Your blood, your wealth, and your honor are sacred to you, like the sanctity of this land on this day." Then he stated: "Have I conveyed the message?" They said: Yes. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) began saying: "O Allah, be witness!" Then he bade farewell to the people, and they said: This is the Farewell Hajj. This hadith has a sound chain of transmission.
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم قربانی کے دن جمرات کے درمیان کھڑے ہوئے اس حج میں جو آپ نے ادا فرمایا، پھر لوگوں سے ارشاد فرمایا: یہ کون سا دن ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: یہ یومِ نحر ہے۔ ارشاد فرمایا: یہ کون سی سرزمین ہے؟ عرض کیا: یہ حرم ہے۔ ارشاد فرمایا: یہ کون سا مہینہ ہے؟ عرض کیا: حرام مہینہ ہے۔ ارشاد فرمایا: یہ حجِ اکبر کا دن ہے۔ تمہارے خون، تمہارے مال اور تمہاری عزتیں تم پر اسی طرح حرام ہیں جیسے اس دن میں اس شہر کی حرمت ہے۔ پھر ارشاد فرمایا: کیا میں نے پہنچا دیا؟ لوگوں نے عرض کیا: جی ہاں۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم یہ فرماتے رہے: اے اللہ! گواہ رہ! پھر آپ نے لوگوں کو الوداع فرمایا تو لوگوں نے کہا: یہ حجۃ الوداع ہے۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے۔
