Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ الْمُنَادِي ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ جَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى كَعْبٍ يَسْأَلُ عَنْهُ وَكَعْبٌ فِي الْقَوْمِ فَقَالَ كَعْبٌ «مَا تُرِيدُ مِنْهُ؟» فَقَالَ أَمَا إِنِّي لَا أَعْرِفُ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَكُونُ أَحْفَظَ لِحَدِيثِهِ مِنِّي فَقَالَ كَعْبٌ «أَمَا إِنَّكَ لَمْ تَجِدْ أَحَدًا يَطْلُبُ شَيْئًا إِلَّا يَشْبَعُ مِنْهُ يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا طَالِبَ عِلْمٍ وَطَالِبَ دُنْيَا» فَقَالَ أَنْتَ كَعْبٌ فَإِنِّي لِمِثْلِ هَذَا جِئْتُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَقَوْلُ الصَّحَابِيِّ إِنِّي لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَحْفَظُ مِنْ غَيْرِي يُخَرَّجُ فِي مَسَانِيدِهِ» فيه انقطاع
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) came to Ka'b asking about him while Ka'b was among the people. Ka'b asked: 'What do you want from him?' He replied: 'Indeed, I do not know anyone among the Companions of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who has memorized more of his hadith than me.' Ka'b said: 'Indeed, you will not find anyone who seeks something except that he will be satisfied with it someday, except the seeker of knowledge and the seeker of the world.' He said: 'You are Ka'b! It is for the likes of this that I came.'
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کعب کے پاس ان سے پوچھنے آئے جبکہ کعب لوگوں میں موجود تھے۔ کعب نے پوچھا: 'اس سے کیا چاہتے ہو؟' انہوں نے کہا: 'بے شک میں حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ میں سے کسی کو نہیں جانتا جو مجھ سے زیادہ آپ کی حدیث کا حافظ ہو۔' کعب نے کہا: 'تم کوئی ایسا شخص نہ پاؤ گے جو کسی چیز کا طالب ہو مگر کسی دن اس سے سیر ہو جائے سوائے طالبِ علم اور طالبِ دنیا کے۔' انہوں نے کہا: 'تم کعب ہو! میں ایسی ہی بات کے لیے آیا ہوں۔'
