Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الزَّاهِدُ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ الْمُقْرِئُ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمُقْرِئُ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَقَبِيصَةُ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَّكِرٌ لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ} [الغاشية 22] بِالصَّادِ {إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ} [الغاشية 23] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited: 'So remind, you are only a reminder. You are not a controller over them' (Al-Ghashiyah: 21-22) with the letter Sad, and 'Except the one who turns away and disbelieves' (Al-Ghashiyah: 23). This hadith has a sound chain of narration and they (Bukhari and Muslim) did not report it. It meets the condition of Muslim.
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے یہ تلاوت فرمائی: پس نصیحت کیجیے، آپ تو صرف نصیحت فرمانے والے ہیں، آپ ان پر داروغہ نہیں (الغاشیہ: ۲۱-۲۲) صاد کے ساتھ، اور 'مگر جس نے منہ پھیرا اور کفر کیا' (الغاشیہ: ۲۳)۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ مسلم کی شرط پر ہے۔
