Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ثنا وَكِيعٌ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «فَهَلْ مِنْ مُذَّكِرٍ» بِالذَّالِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ {فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ} [القمر 15] بِالدَّالِ «هَذَا حَدِيثٌ قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِهِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ مُخْتَصَرًا» أخرجاه مختصرا
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: 'I recited before the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) "fa-hal min mudhdhakirin" (with dhal). The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) corrected me: "fa-hal min muddakirin" (Is there any who will remember?) [al-Qamar: 15] (with dal).'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے "فَهَل مِن مُذَّکِرٍ" (ذال کے ساتھ) پڑھا۔ حضور صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے درست فرمایا: "فَهَل مِن مُدَّکِرٍ" (کیا کوئی ہے نصیحت حاصل کرنے والا؟) [القمر: 15] (دال کے ساتھ)۔'
