Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ الْجُمَحِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ «الْقِرَاءَةُ سَبْعَةٌ» قَالَ سُلَيْمَانُ «يَعْنِي أَنْ لَا يُخَالِفَ النَّاسُ بِرَأْيِكَ فِي الِاتِّبَاعِ»
English Translation
Hadrat Zayd ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) said: 'The modes of recitation are seven.' Sulayman said: 'Meaning that the people should not differ with your opinion in following.'
Urdu Translation
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: قراءت سات ہیں۔ سلیمان نے کہا: یعنی لوگ اتباع میں اپنی رائے سے مخالفت نہ کریں۔
