Arabic (Original)
فَحَدَّثْنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالُوا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ شُعْبَةُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى وَمَعَهُ بَنَوْهُ فَقَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي؟ قَالُوا بَلَى يَا أَبَتِ فَحَدَّثَنَا قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَوْ عَبْدًا كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي؟ قَالُوا بَلَى يَا أَبَتِ فَحَدَّثَنَا قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَوْ عَبْدًا كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated that Abu Burda ibn Abi Musa said to his sons: 'Shall I not narrate to you a hadith my father narrated to me?' They said: 'Yes, O father.' He said: My father narrated that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Whoever frees a slave, he will be his redemption from the Fire—limb for limb.'
Urdu Translation
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے۔ ابو بُردہ بن ابو موسیٰ نے اپنے بیٹوں سے کہا: کیا میں تمہیں وہ حدیث نہ سناؤں جو مجھے میرے والد نے سنائی؟ انہوں نے کہا: ہاں، ابا جان۔ فرمایا: میرے والد نے بیان کیا کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: جس نے غلام آزاد کیا، وہ اُس کا جہنم سے فدیہ ہوگا — عضو کے بدلے عضو۔
