Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ قَالَا أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ «لَمَّا طَلَّقَ النَّبِيُّ ﷺ حَفْصَةَ أُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا فَرَاجَعَهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: 'When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) divorced Umm al-Mu'minin Hadrat Hafsa (may Allah be well pleased with her), he was commanded to take her back, and he took her back.' This hadith is authentic according to the conditions of both Shaykhs, though they did not record it.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُمّ المؤمنین حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو طلاق دی تو آپ کو حکم دیا گیا کہ انہیں واپس لے لیں، تو آپ نے واپس لے لیا۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
