Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ تَزَوَّجْتَ؟ قُلْتُ لَا قَالَ «تَزَوَّجْ فَإِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ أَكْثَرُهَا نِسَاءً وَمَهْمَا فِي صُلْبِكَ مُسْتَوْدَعٌ فَإِنَّهُ سَيَخْرُجُ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said to Sa'id ibn Jubayr: 'Have you married?' I said: 'No.' He said: 'Marry, for indeed the best of this Ummah — the Ummah of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) — are those with the most wives. And whatever is entrusted in your loins will surely come forth before the Day of Resurrection.'
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے سعید بن جبیر سے فرمایا: کیا تم نے شادی کی ہے؟ میں نے عرض کیا: نہیں۔ فرمایا: شادی کرو کیونکہ اس امت — امت محمدیہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم — میں بہتر وہ ہیں جن کی بیویاں زیادہ ہیں۔ اور جو بھی تمہاری صلب میں امانت رکھا ہوا ہے وہ قیامت سے پہلے ضرور نکلے گا۔
