Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ذَكْوَانَ وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيَّانِ قَالَا ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَهْبٍ يَقُولُ سَمِعْتُ مَكْحُولًا يَقُولُ كُنْتُ عَبْدًا بِمِصْرَ لِامْرَأَةٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَأَعْتَقَتْنِي فَمَا خَرَجْتُ مِنْ مِصْرَ وَبِهَا عِلْمٌ إِلَّا احْتَوَيْتُ عَلَيْهِ فِيمَا أَرَى ثُمَّ أَتَيْتُ الشَّامَ فَغَرْبَلْتُهَا كُلُّ ذَلِكَ أَسْأَلُ عَنِ النَّفَلِ فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي فِيهِ بِشَيْءٍ حَتَّى لَقِيتُ شَيْخًا يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ جَارِيَةَ التَّمِيمِيُّ فَقُلْتُ لَهُ هَلْ سَمِعْتَ فِيَ النَّفَلِ شَيْئًا؟ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيَّ يَقُولُ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَفَلَ الرُّبُعَ فِي الْبَدْأَةِ وَالثُّلُثَ فِي الرَّجْعَةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص سَمِعْتُ مَكْحُولًا يَقُولُ كُنْتُ عَبْدًا بِمِصْرَ لِامْرَأَةٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَأَعْتَقَتْنِي فَمَا خَرَجْتُ مِنْ مِصْرَ وَبِهَا عِلْمٌ إِلَّا احْتَوَيْتُ عَلَيْهِ فِيمَا أَرَى ثُمَّ أَتَيْتُ الشَّامَ فَغَرْبَلْتُهَا كُلُّ ذَلِكَ أَسْأَلُ عَنِ النَّفَلِ فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي فِيهِ بِشَيْءٍ حَتَّى لَقِيتُ شَيْخًا يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ جَارِيَةَ التَّمِيمِيُّ فَقُلْتُ لَهُ هَلْ سَمِعْتَ فِيَ النَّفَلِ شَيْئًا؟ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيَّ يَقُولُ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَفَلَ الرُّبُعَ فِي الْبَدْأَةِ وَالثُّلُثَ فِي الرَّجْعَةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Muhammad ibn Abi al-Mujalid narrated: The people of the mosque sent me to Hadrat Ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) to ask him what the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did with the food of Khaybar. I came to him and asked him about it. I said: 'Did he take a fifth from it?' He said: 'No, it was less than that. One of us, when he wanted something, would take from it what he needed.' This hadith is authentic according to the conditions of the two Shaykhs, though they did not record it.
Urdu Translation
محمد بن ابی المجالد سے روایت ہے: مسجد والوں نے مجھے حضرت ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیجا تاکہ ان سے پوچھوں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے کھانے کے ساتھ کیا کیا۔ میں ان کے پاس آیا اور پوچھا۔ میں نے کہا: کیا آپ نے اس کا خمس نکالا؟ انہوں نے کہا: نہیں، وہ اس سے بھی کم تھا۔ ہم میں سے کوئی جب چاہتا اپنی ضرورت کے مطابق لے لیتا۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
