Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَحدثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى ثنا جَرِيرٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «مَا أَنْتُمْ بِجُزْءٍ مِنْ أَلْفِ جُزْءٍ مِمَّنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ فَقُلْنَا لِزَيْدٍ كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ قَالَ مَا بَيْنَ السِّتِّ مِائَةٍ إِلَى التِّسْعِ مِائَةٍ
English Translation
Hadrat Zayd ibn Arqam (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): 'You are not even one part out of a thousand parts of those who will come to me at the Pond on the Day of Judgement.' We asked Zayd: How many were you at that time? He said: 'Between six hundred and nine hundred.'
Urdu Translation
حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'تم ان لوگوں کا ہزار میں سے ایک حصہ بھی نہیں جو قیامت کے دن میرے حوض پر آئیں گے۔' ہم نے زید سے پوچھا: اس دن آپ کتنے تھے؟ انہوں نے کہا: 'چھ سو سے نو سو کے درمیان۔'
